El provocador tuit de Chile cambiando la letra de “La mano de Dios”
Durante el partido entre Argentina y Chile, debutó el delantero inglés Ben Brereton y la ironía no se hizo esperar.Luego del empate 1 a 1 entre Argentina y Chile en la primera fecha de la Copa América, la cuenta oficial de la Selección chilena posteó un provocador tuit donde se cambia la letra de la famosa canción de “La mano de Dios”.
Fue tras el debut de Ben Brereton, jugador nacido en Inglaterra y también nacionalizado chileno. El delantero del Blackburn Rovers quien no habla castellano, de padre inglés y madre chilena, recibió una oportunidad en los minutos finales del encuentro.
+ MIRÁ MÁS:El golazo de Messi de tiro libre para Argentina [1]
La canción que cantaba Rodrigo Bueno en honor a Diego Maradona, fue ironizada y alterada de su sentido original, lo que generó la indignación y el enojo de muchos argentinos.
"En Inglaterra nació, fue deseo de Dios Crecer y sobrevivir, revisar su carnet y tener madre chilena... Y todo el pueblo cantó...", publicaron en Twitter.
🎵 🏴En Inglaterra nació
Fue deseo de Dios
Crecer y sobrevivir
Revisar su carnet
🇨🇱 Y tener madre chilena...
Y todo el pueblo cantó...🎵#VamosChile [2] #VamosLaRoja [3] #MeLlegoPorWhatsapp [4] pic.twitter.com/MZjVslPawK [5]— Selección Chilena (@LaRoja) June 14, 2021 [6]
Luego del posteo, los memes, cargadas e insultos no se hicieron esperar entre argentinos y chilenos.