Es sabido que Los 8 Escalones es una pasarela de historias de vida, experiencias e historias, pero cada tanto aparecen personajes que llaman la atención del conductor Guido Kaczka. Tal fue el caso de Fernando, un participante que reveló su profesión que lejos está de figurar entre las tradicionales.
+ MIRÁ MÁS: Preocupación por la salud de Silvina Luna: está internada en terapia intensiva
El concursante trabaja de traductor de subtítulos, lo que generó la curiosidad del conductor del programa, que descargó una batería de preguntas.
-No me digas que sos vos. ¿Ese que pone las letras debajo?
-Sí, el que a veces no pone cosas, el que pone de más. En vivo no, es para series y para películas.
-¿Para las series que vemos? Ponés las letras en amarillo o en blanco...
-Del color que quieras.
+ VIDEO: Contó su extraño trabajo en Los 8 Escalones:
-¿Es fiel? Siempre estás con uno al lado que habla inglés muy bien y te chapea...
-Es verdad que a veces no es fiel porque los actores dicen 50 millones de palabras en un segundo, entonces tengo que decidir qué corto, tenés que entenderlo, resumirlo...
-¿Cuánto tardás en hacer 50 minutos de capítulo?
-Tardás un día o medio día. El mismo capítulo lo ves cuatro veces. Ya la última vez te lo sabés de memoria.
-¿Te matás de la risa cuando te preguntan si viste tal o cual serie?
-Sí, tal cual. A veces tocan cosas buenas y otras no tanto... Una película o documental.