• Últimas noticias
  • El Doce y vos
  • Cuarteteando
EN VIVO

Temas de hoy:

  • Crisis en el Pami
  • Tiempo
  • Naranjitas
  • Manuel Adorni
  • Viaje a la Luna
  • Inseguridad
  • Belgrano
  • Talleres
  • Instituto
El DoceTendencias

Su jefe la corrigió por decir mal una palabra, se descargó en redes y generó un debate

Mediante un video una joven cordobesa contó la discusión que tuvo con su superior sobre la manera correcta de decir ladrón y lo sometió a opinión popular.

28 de junio 2024, 16:00hs
La joven explicó la razón por la que no coincide con su jefe.
La joven explicó la razón por la que no coincide con su jefe.
Seguinos en Google

En las últimas horas se viralizó la historia de una joven de Córdoba indignada con su jefe por la corrección de una palabra. Según contó la protagonista del video, todo comenzó cuando ella y su superior mantenían una conversación y él uso la palabra “chorro” para hablar de un ladrón.

Al escucharlo ella sostuvo que en realidad la palabra es “choro” pero su jefe la retó y le dijo “hablá bien, se dice ‘chorro’”. La situación causó el enojo de la joven que no pudo contestarle como le hubiera gustado debido a la jerarquía laboral.

+MIRÁ MÁS: Las imperdibles reacciones de tres leones al ser perseguidos por un hipopótamo: el video

“Ustedes saben lo que me pasa cuando a mí me corrigen una palabra, pero a su vez tiene suerte el soldado mal escondido, porque es mi jefe y yo no le puedo andar contestando como si fuera un igual”, sostuvo la joven.

La cordobesa explicó su postura en el clip. “Negro, despegate la visera. No es chorro, es horrible la palabra. ¿Por qué le agregás las dos R así tan fuerte? Es choro”, señaló.

Por último la joven consultó la opinión de sus seguidores “¿Es choro o chorro?”, le preguntó. El clip publicado por la cuenta de X @bobmacoy desencadenó todo tipo de mensajes. “En Córdoba se dice choro” y “Los porteños usan chorro”, fueron algunos de los comentarios.

Video Placeholder

Quién tenía razón

La Real Academia Española (RAE) define “choro” como palabra de origen caló y sinónimo de “ladronzuelo” o “ratero”. Por otra parte “chorro” es origen chileno y significa “que arrebata a la carrera un bien de alguien”. En este sentido ambas palabras son correctas.

Lo más leído

1

Cómo actúa Chonluten, el péptido para la recuperación pulmonar

Temas de la nota

discusiónpalabraLenguajeCórdoba

Más notas sobre Tendencias

Más que “curar” o regenerar por sí solo, el Chonluten podría colaborar en que estos procesos se den de forma más coordinada.

Cómo actúa Chonluten, el péptido para la recuperación pulmonar

Dos cordobeses rumbo al mundial de canotaje

Dos cordobeses rumbo al mundial de canotaje

Una almacenera mostró la diferencia entre dos fernet.

Aseguró que están vendiendo fernet adulterado y mostró las diferencias en un video: “Una vergüenza”

© 2026, TELECOR SACI

Seguinos en las redes

Últimas noticias

  • En medio de la crisis en PAMI, el ministro de Salud aseguró que “la plata llegó”
  • Cortes de luz de Epec para este miércoles en Córdoba: barrios y localidades afectadas
  • Cantó una canción de Rodrigo en Es Mi Sueño y a La Mona no le gustó nada: “Te faltó...”
  • Policía baleado en Córdoba: enfrentó a ladrones que quisieron robarle el auto y se recupera

Secciones

  • Últimas noticias
  • Actualidad
  • Política
  • El Doce y vos
  • Cuarteteando
  • Agenda
  • Show
  • Deportes
  • Estadísticas Deportivas
  • Tendencias
  • Internacional
  • Opinión

Sitios amigos

  • TN
  • eltrece
  • Ciudad Magazine
  • Cucinare

Seguinos en las redes

© 2026, TELECOR SACI

Mapa del sitioTérminos y condicionesComunicadosComercial