La invasión rusa a Ucrania desató un conflicto bélico que afecta a millones de personas desde hace 16 días. Un equipo de El Doce viajó a la zona de la guerra que mantiene en vilo al mundo entero para mostrar y contar lo que se vive.
Una pieza fundamental en la cobertura en la frontera de Polonia con Ucrania fue Marta Bator, la traductora. Si bien muchas veces pasó desapercibida, en Seguimos en El Doce, la polaca se animó por primera vez a hablar de su vida personal y de lo que siente.
+VIDEO: Marta, la traductora del equipo de El Doce en Polonia
Cabe destacar que sin su excelente trabajo, la mayoría de las entrevistas no se hubieran podido llevar a cabo. “Es un trabajo bastante duro pero nosotros tuvimos una misión y hacemos lo posible para transmitir la información”, confesó.
El drama de los refugiados en la frontera fue una de las grandes problemáticas que pudieron retratar los enviados especiales Jorge “Luchi” Ybañez y Mauro Terenzio. Miles de familias separadas y desplazadas, pero a su vez, otras miles dispuestas a ayudar en medio de la tristeza, el dolor y el frío.
+MIRÁ MÁS: Estudiar en plena guerra: la conmovedora actitud de un niño refugiado
“Hacemos lo posible para ayudar a nuestros vecinos, pero para ser sincera tenemos miedo. Una cosa es ver lo que pasa por la televisión y otra es participar en todo esto”, contó Marta. Y agregó: “Soy una persona muy empática y me duele muchísimo el corazón cuando veo a las mujeres con los niños llorando. No puedo salvar al mundo, pero ayudo en lo que sea posible”.
Marta Bator da clases de español en una escuela y en una universidad de su país, y también trabajó durante algún tiempo en España. Todas esas experiencias le permitieron estar mano a mano con el equipo periodístico de El Doce a quienes calificó de “muy cariñosos y amables”. “Todo el tiempo a pesar de esta situación intentamos hacer bromas, sonreímos todo el tiempo. Amo Argentina ahora, tengo que ir”, cerró la polaca.